Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

शंखे तोयं समादाय रक्तचन्दनमिश्रितम् । सफलं च ततः कृत्वा अर्घ्यं दद्यात्ततः परम्

śaṃkhe toyaṃ samādāya raktacandanamiśritam | saphalaṃ ca tataḥ kṛtvā arghyaṃ dadyāttataḥ param

شَنگھ میں پانی لے کر اس میں سرخ چندن ملائے، پھر اس کے ساتھ پھل رکھ کر، اس کے بعد ادب سے اَرجھیا (نذرِ آب) پیش کرے۔

शंखेin a conch-shell
शंखे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन (Singular)
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
समादायhaving taken
समादाय:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम्-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having taken’
रक्तचन्दनमिश्रितम्mixed with red sandalwood
रक्तचन्दनमिश्रितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्तचन्दन (प्रातिपदिक) + मिश्रित (कृदन्त, √मिश्र्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘रक्तचन्दनेन मिश्रितम्’ (instrumental relation)
सफलम्with fruit
सफलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय, अपादान/क्रमसूचक (from/thereafter)
कृत्वाhaving prepared
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), ‘having made/done’
अर्घ्यम्arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दद्यात्should offer/give
दद्यात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ततःafter that
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमसूचक (thereafter)
परम्next/afterwards
परम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial accusative), ‘afterwards/next’

Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Skanda instructing a listener)

Type: ghat

Scene: A pilgrim at a tīrtha-bank holds a white conch filled with water tinted by red sandal; fruit is placed nearby; the devotee extends the conch forward to offer arghya in a calm, dawn-lit setting.

Ś
Śaṅkha (conch)
R
Rakta-candana (red sandalwood)
A
Arghya

FAQs

Arghya is a gesture of honor and gratitude—offering back to the cosmic giver (the Sun) what sustains life.

The verse occurs in a tīrtha-māhātmya chapter but does not identify the tīrtha in this line.

Prepare arghya in a conch with water mixed with red sandalwood and accompanied by fruit, then offer it.