तत्रोपाया विनाशाय तस्य संपरिकीर्तिताः । तानहं ते प्रवक्ष्यामि शृणुष्व नृपसत्तम
tatropāyā vināśāya tasya saṃparikīrtitāḥ | tānahaṃ te pravakṣyāmi śṛṇuṣva nṛpasattama
اس تین گونہ پاپ کے ناس کے لیے اُپائے اچھی طرح بیان کیے گئے ہیں۔ اے بہترین بادشاہ، میں وہ تمہیں بتاتا ہوں؛ تو سنو۔
Mārkaṇḍeya
Listener: Rohitāśva
Scene: Mārkaṇḍeya raises a hand in teaching gesture, as if about to enumerate steps; Rohitāśva leans forward attentively; a scroll/palm-leaf list is visible, hinting at upcoming prescriptions.
Scripture provides actionable remedies for moral failure; sincere listening and compliance are part of purification.
Not identified in this verse; it serves as a doctrinal lead-in within a tīrtha-māhātmya narrative.
A promise to teach upāyas (remedial practices) is made; the specific prāyaścitta details follow in later verses.