Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

तस्माच्चिन्तयत क्षिप्रमस्य शुद्धिप्रदं हि यत् । तच्च प्रमाणतां नीत्वा शुद्धिरस्य प्रदीयते

tasmāccintayata kṣipramasya śuddhipradaṃ hi yat | tacca pramāṇatāṃ nītvā śuddhirasya pradīyate

پس جلد غور کرو کہ اس کے لیے حقیقی طور پر پاکیزگی عطا کرنے والی چیز کیا ہے؛ اور اسے پرمان (معتبر دلیل) ٹھہرا کر اس کی تطہیر عطا کی جائے۔

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; सर्वनाम-रूप
चिन्तयतthink/consider
चिन्तयत:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kala/Prakaraṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (क्रियाविशेषण; नपुंसक एकवचन-आकारे)
अस्यof this/of him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
शुद्धिप्रदम्purification-giving
शुद्धिप्रदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक; √दा-प्रद ‘giver’)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुष (शुद्धये प्रदम् = giving purification)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Emphasis/हेतु-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (हेतौ/निश्चयार्थक निपात)
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्धक-यत् (relative)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयार्थक)
प्रमाणताम्authoritativeness/validity
प्रमाणताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमाणता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
नीत्वाhaving led/taken
नीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); √नी (नयति)
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अस्यof this/of him
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
प्रदीयतेis given/bestowed
प्रदीयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद

Unnamed Nāgara dvija(s) (collective resolution)

Scene: A senior dvija rises, commanding attention, instructing the group to quickly determine a purification method and establish its authority; the supplicant looks hopeful; a manuscript is about to be produced.

P
Pramāṇa
Ś
Śuddhi

FAQs

Compassion must be joined with correctness: purification is granted only after confirming a legitimate dharmic basis.

The tīrtha setting remains the backdrop; the verse focuses on the process of authorizing a remedy rather than naming the site.

A procedural prescription: identify a śuddhi-giving practice and validate it as pramāṇa before applying it.