ततः सा व्रीडया युक्ता प्रच्छादितशिरास्ततः । नृपाग्रे संस्थिता प्रोचे विद्धिसम्यङ्निजं प्रियम्
tataḥ sā vrīḍayā yuktā pracchāditaśirāstataḥ | nṛpāgre saṃsthitā proce viddhisamyaṅnijaṃ priyam
پھر وہ حیا سے بھر کر، سر ڈھانپے ہوئے، بادشاہ کے سامنے کھڑی ہوئی اور بولی: “ٹھیک ٹھیک جان لیجیے کہ میرا اپنا سچا محبوب کون ہے۔”
The wife (name not given in snippet)
Scene: A veiled noblewoman stands before the king, head covered, eyes lowered; she speaks with quiet firmness, asking the king to discern her true beloved correctly.
Even in delicate situations, truth must be spoken with dignity; dharma is clarified through honest declaration.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.