Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

एवमुक्त्वा ततः सूर्यस्तस्य गात्राण्युपास्पृशत् । खंडितानि स्वहस्तेन निर्व्रणानि कृतानि च

evamuktvā tataḥ sūryastasya gātrāṇyupāspṛśat | khaṃḍitāni svahastena nirvraṇāni kṛtāni ca

یوں کہہ کر سورج دیوتا نے پھر اس کے اعضا کو چھوا؛ اور اپنے ہی ہاتھ سے کٹے پھٹے حصّوں کو جوڑ کر بےزخم کر دیا۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीत्यर्थक अव्यय (adverb)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवच् (धातु) → उक्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तदर्थे ‘then/from there’ (adverb)
सूर्यःthe Sun (god)
सूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
गात्राणिlimbs
गात्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
उपास्पृशत्touched
उपास्पृशत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√स्पृश् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
खण्डितानिbroken
खण्डितानि:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootखण्डित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; गात्राणि-विशेषण
स्वहस्तेनwith his own hand
स्वहस्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व-हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
निर्व्रणानिwithout wounds/healed
निर्व्रणानि:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्-व्रण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; गात्राणि-विशेषण
कृतानिmade (to be)
कृतानि:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; गात्राणि-विशेषण
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual; reporting Sūrya’s action)

Type: kshetra

Scene: Sūrya, radiant and compassionate, extends his hand to touch the afflicted person’s body; torn limbs become whole, wounds vanish. Light pours outward; onlookers are stunned; the healed devotee stands renewed.

S
Sūrya
P
Puṣpa (brāhmaṇa)

FAQs

Divine grace can restore what is broken—bodily and karmic—when the deity is pleased.

The miracle is narrated as part of the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara Khaṇḍa.

No new ritual is prescribed here; it narrates the fruit (healing) arising from the prior worship and instruction.