Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

सूत उवाच । एवं सम्बोधिता तेन सा भार्या विजने गता । कन्याप्रदानस्य रुचिः संजाता तदनन्तरम्

sūta uvāca | evaṃ sambodhitā tena sā bhāryā vijane gatā | kanyāpradānasya ruciḥ saṃjātā tadanantaram

سوت نے کہا: اس کی نصیحت سے مخاطَب ہو کر وہ بیوی تنہائی کی جگہ گئی؛ اور اس کے بعد جلد ہی اس کے دل میں کنیا دان کرنے کی رغبت پیدا ہو گئی۔

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
evamthus
evam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
sambodhitāhaving been addressed
sambodhitā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√budh (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
tenaby him
tena:
Karana (Agent-instrumental/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (agent in passive)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
bhāryā(his) wife
bhāryā:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; अप्पोजिशन (to sā)
vijaneto a lonely place
vijane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvijana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
gatāwent
gatā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-कृदन्त (past participle, active sense); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विधेय
kanyā-pradānasyaof giving the daughter (in marriage)
kanyā-pradānasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkanyāpradāna (प्रातिपदिक; कन्या + प्रदान)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
ruciḥdesire; inclination
ruciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootruci (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता/विषय
saṃjātāarose; came into being
saṃjātā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-√jan (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-कृदन्त; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विधेय
tad-anantaramimmediately after that
tad-anantaram:
Kriya-visheshana (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadanantara (प्रातिपदिक; तत् + अनन्तर)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः (temporal adverb)

Sūta

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: dvija-sattamāḥ (frame audience)

Scene: A modest household near a sacred precinct: the husband has spoken; the wife steps into a quiet inner courtyard or grove, hands folded, contemplating; the atmosphere is restrained, devotional, and ethically weighty.

S
Sūta

FAQs

Right counsel aligned with dharma can transform hesitation into willing participation in sacred social duties like kanyā-dāna.

The episode unfolds within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya stream (Hāṭakeśvara-kṣetra setting), though this verse focuses on the domestic decision.

Kanyā-pradāna (kanyā-dāna) is the central rite being prepared for.