एतेषामनुगाश्चान्ये कोटिरेका पृथक्पृथक् । सर्वान्संप्रेषयामास वधार्थं तस्य दुर्मतेः
eteṣāmanugāścānye koṭirekā pṛthakpṛthak | sarvānsaṃpreṣayāmāsa vadhārthaṃ tasya durmateḥ
اور اِن کے سوا اور بھی پیروکار تھے—ہر ایک جدا جدا دستے میں، ایک ایک کروڑ کی تعداد کے ساتھ؛ سب کو اُس بدبودار نیت والے کی ہلاکت کے لیے روانہ کیا گیا۔
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (implied)
Scene: Endless companies of gaṇas, each a separate cohort, streaming out in multiple directions—an ocean of fierce guardians moving to eliminate a wicked foe.
When adharma becomes obstinate, divine order responds decisively; evil intent ultimately draws corrective consequence.
The verse itself does not name a tīrtha; it serves the broader Tīrthamāhātmya narrative context of the chapter.
None; the verse focuses on the mobilization of Śiva’s forces.