Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 98

अथ दृष्ट्वा परां वृद्धिं योगिनीनां स दानवः । संहारं तस्य चास्त्रस्य चकार भयसंकुलः

atha dṛṣṭvā parāṃ vṛddhiṃ yoginīnāṃ sa dānavaḥ | saṃhāraṃ tasya cāstrasya cakāra bhayasaṃkulaḥ

پھر یوگنیوں کی غیر معمولی بڑھوتری دیکھ کر وہ دانَو خوف سے بھر گیا اور اس نے اپنے اُس ہتھیار کو واپس لے کر ختم کر دیا۔

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/then)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
पराम्great, supreme
पराम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (qualifier)
वृद्धिम्increase, growth
वृद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
योगिनीनाम्of the yoginīs
योगिनीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
दानवःthe demon
दानवः:
Karta (Apposition to subject/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
संहारम्destruction, withdrawal
संहारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अस्त्रस्यof the weapon
अस्त्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
चकारdid, performed
चकार:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भयसंकुलःfilled with fear
भयसंकुलः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootभय (प्रातिपदिक) + संकुल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भयेन संकुलः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण

Narrator (Purāṇic voice within the Tīrthamāhātmya frame; specific speaker not explicit in snippet)

Scene: A dānava on a smoky battlefield watches Yoginīs multiply and surge like a storm; his raised weapon dims and retracts as fear overtakes him.

D
Dānava (Andhaka implied)
Y
Yoginīs

FAQs

When confronted by expanding divine power, adharma retreats; fear arises when one recognizes the limits of force against śakti.

Not specified within this verse; it remains within the larger sacred-travel (tīrtha) discourse of the Nāgarakhaṇḍa.

None.