Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

वरं प्रार्थय कल्याणि यस्ते हृदि व्यवस्थितः । प्रसन्नोऽहं प्रदास्यामि तवाद्य शशिशेखरः

varaṃ prārthaya kalyāṇi yaste hṛdi vyavasthitaḥ | prasanno'haṃ pradāsyāmi tavādya śaśiśekharaḥ

“اے نیک بخت! کوئی ور مانگو۔ جو تمہارے دل میں بستا ہے—میں، ششی شیکھر شِو، خوشنود ہوں اور آج تمہیں وہ ور عطا کروں گا۔”

वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रार्थयask/request
प्रार्थय:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+अर्थ् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
कल्याणिO auspicious one
कल्याणि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject of relative clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
तेof you/your
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
हृदिin (your) heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
व्यवस्थितःis established/abides
व्यवस्थितः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+अव+स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘स्थितः/निविष्टः’
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
प्रदास्यामिI will grant
प्रदास्यामि:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+दा (धातु)
Formलृट् (simple future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
तवto you/for you
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
अद्यtoday/now
अद्य:
Sambandha (Temporal adverb/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
शशिशेखरःŚaśiśekhara (Śiva, ‘moon-crested’)
शशिशेखरः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootशशि (प्रातिपदिक) + शेखर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुव्रीहिः (शशिः शेखरः यस्य सः)

Śiva (Śaśiśekhara) via divine voice

Type: kshetra

Scene: The sky resounds with Śiva’s promise; the liṅga glows; the devotee stands between earth and heaven, feeling the deity within her heart as the voice declares boon-granting grace.

Ś
Śiva
Ś
Śaśiśekhara
A
Aditi (implied)

FAQs

When devotion becomes heart-established, Śiva’s grace responds directly—boons arise from inner alignment with the divine.

Amareśvara’s locale, where Śiva’s presence becomes accessible and boon-giving to the devotee.

None explicitly; it highlights the culmination of tapas leading to boon-bestowal.