Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 95

त्रिकोणं कुण्डमास्थाय दिशां पालान्प्रपूजयेत् । क्षेत्रपालं च सर्वास्ता देवता गमनोद्भवाः

trikoṇaṃ kuṇḍamāsthāya diśāṃ pālānprapūjayet | kṣetrapālaṃ ca sarvāstā devatā gamanodbhavāḥ

تِرکون کُنڈ قائم کر کے پہلے دِشاؤں کے پالکوں کی پوجا کرے؛ پھر کشتراپال کی بھی، اور اُن سب دیوتاؤں کی بھی جو اس کرم کے آگے بڑھنے میں معاون ساتھی بن کر اُبھرتے ہیں۔

त्रिकोणम्triangular
त्रिकोणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रि + कोण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण; समास: त्रि-कोण (three-angled)
कुण्डम्fire-pit, altar-pit
कुण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
आस्थायhaving made/arranged (and) taken position with
आस्थाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘having taken/assumed/approached’
दिशाम्of the directions
दिशाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
पालान्guardians
पालान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन
प्रपूजयेत्should worship
प्रपूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पूज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
क्षेत्रपालम्the Kṣetrapāla (field/temple guardian)
क्षेत्रपालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समास: क्षेत्र-पाल (guardian of the field/temple)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshya (Qualifier of subject/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
ताःthose (they)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
गमनgoing, movement
गमन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद (पूर्वपद)
उद्भवाःarisen, originated
उद्भवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; (देवताः)

Maheśvara (Śiva)

Type: kshetra

Scene: A triangular fire-pit drawn with precise lines; offerings placed at three corners; eight Dikpālas stationed in their directions; a fierce Kṣetrapāla at the threshold; attendant deities assembling as the rite ‘moves forward’.

D
Dikpālas (guardians of directions)
K
Kṣetrapāla

FAQs

Sacred rites are to be performed within a protected, properly invoked ritual universe—honoring directional guardians and the guardian of the field.

The chapter is in Tīrthamāhātmya, but the exact tīrtha is not named in the provided verses.

Construct a triangular kuṇḍa and worship Dikpālas and Kṣetrapāla as preliminary invocations.