Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 155

तस्माद्धन्यतरं मन्ये अहमात्मानमद्य वै । यस्य मे त्वं सुता ईदृगीदृक्छास्त्रविचक्षणा

tasmāddhanyataraṃ manye ahamātmānamadya vai | yasya me tvaṃ sutā īdṛgīdṛkchāstravicakṣaṇā

پس آج میں اپنے آپ کو نہایت بخت آور سمجھتا ہوں، کہ تو میری بیٹی ہے—ایسی صاحبِ فہم اور شاستروں کی سمجھ میں ماہر۔

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत्; पञ्चमी-अर्थे अव्ययप्रयोग (from that/therefore)
धन्यतरम्more fortunate
धन्यतरम्:
Karman (Object complement/कर्मपूरक)
TypeAdjective
Rootdhanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative)
मन्येI consider
मन्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आत्मानम्myself
आत्मानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अद्यtoday; now
अद्य:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/खलु-अर्थ (indeed)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धक (relative)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (enclitic)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुताdaughter
सुता:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ईदृक्such (of this kind)
ईदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनामसदृश-विशेषण
ईदृक्so very (such)
ईदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
शास्त्रविचक्षणाskilled in the scriptures
शास्त्रविचक्षणा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + vicakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सप्तमी/तत्पुरुषार्थे (śāstre vicakṣaṇā = skilled in scripture)

Muni (the sage)

Listener: his daughter

Scene: The sage’s face softens into admiration; he gestures toward his daughter as if offering a blessing; manuscripts and rosary indicate her learning.

FAQs

Dharma honors śāstra-guided discernment; even an elder should rejoice when corrected by genuine wisdom.

No specific tīrtha is named in this verse.

None.