कन्योवाच । यच्च निंदसि मूढात्मन्संति निंद्याश्च योषितः । तद्वदस्व मया सार्धं येन त्वां बोधयाम्यहम्
kanyovāca | yacca niṃdasi mūḍhātmansaṃti niṃdyāśca yoṣitaḥ | tadvadasva mayā sārdhaṃ yena tvāṃ bodhayāmyaham
کنیا نے کہا: اے گمراہ دل والے، تو عورتوں کی مذمت کرتا ہے اور کہتا ہے کہ کچھ عورتیں قابلِ ملامت ہیں۔ وہ بات میرے ساتھ پوری طرح بیان کر، تاکہ میں تجھے صحیح فہم کی طرف بیدار کر دوں۔
Kanyā (a maiden)
Type: kshetra
Listener: Muni/Dvija (sage)
Scene: A fearless maiden confronts a self-deluded ascetic/sage, raising her hand in instructive gesture, demanding he state his charge fully so she may awaken him to right understanding.
It cautions against blanket condemnation and invites discerning, dharma-based understanding through respectful dialogue and instruction.
This verse itself is part of the Tīrthamāhātmya setting in the Nāgara Khaṇḍa, but it does not name a specific tīrtha in this line.
None is stated here; the verse focuses on moral reasoning and correction of misguided blame rather than a vrata, snāna, dāna, or japa.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.