Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 121

यदर्थं निहतः शुम्भो निशुम्भश्च महासुरः । रावणो दण्डभूपश्च तथान्येऽपि सहस्रशः

yadarthaṃ nihataḥ śumbho niśumbhaśca mahāsuraḥ | rāvaṇo daṇḍabhūpaśca tathānye'pi sahasraśaḥ

جس مقصد کے لیے مہااسُر شُمبھ اور نِشُمبھ مارے گئے، اور جس کے لیے راون اور راجہ دَنڈ بھی پست کیے گئے، اور اسی طرح ہزاروں دیگر—اسی مقصد کی مقدس قوت اس تیرتھ کے ماہاتمیہ میں بیان کی جاتی ہے۔

यदर्थम्for which reason
यदर्थम्:
Sambandha (Purpose/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; हेत्वर्थक अव्यय (for which purpose/wherefore)
निहतःwas slain
निहतः:
Kriya (Predicate/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः (slain)
शुम्भःŚumbha
शुम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निशुम्भःNiśumbha
निशुम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिशुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
महासुरःthe great demon
महासुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + असुर (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् असुरः)
रावणःRāvaṇa
रावणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दण्डभूपःDaṇḍabhūpa (a king named Daṇḍa/Daṇḍa-king)
दण्डभूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदण्ड + भूप (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (दण्डस्य भूपः/दण्ड-भूपः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: likewise)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (also/even)
सहस्रशःby the thousand
सहस्रशः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस् (अव्यय)
Formपरिमाण/प्रकारवाचक अव्यय (adverb: by thousands, in thousands)

Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)

Type: kshetra

Scene: A montage-like narrative: Devī slaying Śumbha and Niśumbha; Rāma confronting Rāvaṇa; a king Daṇḍa being struck down—overlaid as symbolic proof of the proclaimed sacred power of the tīrtha.

Ś
Śumbha
N
Niśumbha
R
Rāvaṇa
D
Daṇḍabhūpa (King Daṇḍa)

FAQs

Adharma, even when powerful and widespread, is ultimately destroyed for the protection of dharma; tīrtha-māhātmya frames this as part of a sacred, purpose-driven cosmic order.

This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 144); the specific tīrtha name is not stated in the single-line excerpt and must be confirmed from surrounding verses of the chapter.

No direct prescription (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse; it functions as a dharma-centered praise statement within the broader tīrtha-māhātmya.