Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

ज्ञानं दिव्यं ददौ ब्रह्मा तस्मै हृष्टेन चेतसा । अतीतानागतं चैव वर्तमानं च यद्भवेत्

jñānaṃ divyaṃ dadau brahmā tasmai hṛṣṭena cetasā | atītānāgataṃ caiva vartamānaṃ ca yadbhavet

برہما نے خوش دل ہو کر اسے دیویہ گیان عطا کیا—جو گزر چکا، جو آنے والا ہے، اور جو حال میں واقع ہو رہا ہے۔

jñānamknowledge
jñānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (Accusative singular)
divyamdivine
divyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (agreeing with jñānam)
dadaugave
dadau:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (Nominative singular)
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी एकवचनम् (Dative singular)
hṛṣṭenawith delighted
hṛṣṭena:
Karaṇa (Means/करण)
TypeAdjective
Roothṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गे तृतीया एकवचनम् (Instrumental singular; used with cetasā)
cetasāmind/heart
cetasā:
Karaṇa (Means/करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया एकवचनम् (Instrumental singular)
atīta-anāgatampast and future
atīta-anāgatam:
Karma (Object; appositional to jñānam)
TypeNoun
Rootatīta (प्रातिपदिक) + anāgata (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्वः (past and future); नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम् (collective)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
evaindeed
eva:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
vartamānamthe present
vartamānam:
Karma (Object; appositional)
TypeNoun
Rootvṛt (धातु) + śānac (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले आत्मनेपदे शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (present middle participle used substantively); नपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
yatwhatever
yat:
Karma (Object-range/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (relative pronoun; here object-range: ‘whatever’)
bhavetmight be/would be
bhavet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ्?—विधिलिङ् (Potential/Optative); प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)

Narrator (contextual)

Type: kshetra

Scene: Brahmā, four-faced and radiant, bestows a beam-like blessing of knowledge upon the recipient; around them, symbols of time—sun, moon, and flowing script—suggest past, present, and future unfolding.

B
Brahmā
D
Divya-jñāna

FAQs

Higher knowledge is a divine grace meant to guide dharma with clarity across time—past lessons, present duty, and future consequences.

No specific tīrtha is named in this verse; the māhātmya setting provides the sacred frame for the blessing.

None; it records a boon (vara) of divine knowledge.