न कस्यचित्प्रदद्यात्स सस्यं ब्राह्मणसत्तमाः । अतीव सुलभं मत्वा तथा तोयं विशेषतः
na kasyacitpradadyātsa sasyaṃ brāhmaṇasattamāḥ | atīva sulabhaṃ matvā tathā toyaṃ viśeṣataḥ
لیکن اے برہمنوں میں برتر! وہ کسی کو اناج نہیں دیتا تھا، اسے نہایت آسانی سے مل جانے والا سمجھ کر؛ اور اسی طرح خاص طور پر پانی بھی نہیں دیتا تھا۔
Sūta (continuing narration)
Listener: brāhmaṇas (addressed as brāhmaṇa-sattamāḥ)
Scene: A debate-like moment: Brahmins inquire; the donor gestures toward abundant granaries and wells/river, indicating ‘easy availability’, while attendants display jewel caskets—creating a moral tension in the scene.
It critiques a misjudgment in charity: valuing rare gifts while neglecting basic necessities, hinting that dharma requires discernment about what truly benefits others.
No tīrtha is named in this verse; it functions as a moral detail within the broader sacred-place narrative.
No prescription; rather, a noted omission—he did not perform anna-dāna (grain/food charity) or jala-dāna (water charity).