अत्यैश्वर्यसमायुक्तो गजवाजिरथान्वितः । जितारिपक्षस्तेजस्वी दाता भोगी जितेंद्रियः
atyaiśvaryasamāyukto gajavājirathānvitaḥ | jitāripakṣastejasvī dātā bhogī jiteṃdriyaḥ
وہ بے پناہ دولت و شوکت سے آراستہ تھا، ہاتھیوں، گھوڑوں اور رتھوں سے مزین۔ دشمن لشکروں کو مغلوب کرنے والا، نورانی، سخی، لذتِ دنیا سے بہرہ مند ہونے کے قابل، اور حواس پر قابو رکھنے والا تھا۔
Sūta (continuing narration)
Listener: Brāhmaṇas
Scene: King Vasusena displayed with elephants, horses, and chariots; yet shown calm and restrained, giving gifts to supplicants—an image of controlled power and generosity.
Prosperity is praised when joined to dāna (charity) and jitendriyatā (self-mastery), presenting kingship as dharma-guided.
No site is named in this verse; it characterizes the protagonist within the broader tīrtha narrative.
Implied virtue of dāna (giving), but no specific rite is prescribed here.