Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 71

सापि नम्रमुखी तादृक्तेन शप्ता तथैव च । संजाता खण्डकाकारा तेन खण्डशिला स्मृता

sāpi namramukhī tādṛktena śaptā tathaiva ca | saṃjātā khaṇḍakākārā tena khaṇḍaśilā smṛtā

وہ بھی—سر جھکائے ہوئے—اسی طرح اس کے شاپ سے دوچار ہوئی؛ اور ٹکڑوں جیسی صورت اختیار کر گئی۔ اسی لیے وہ ‘کھنڈ شِلا’ (ٹوٹا ہوا پتھر) کے نام سے یاد کی جاتی ہے۔

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also)
नम्र-मुखीwith downcast face
नम्र-मुखी:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनम्र (प्रातिपदिक) + मुखिन्/मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय (नम्रं मुखं यस्याः)
तादृक्by such (a person)
तादृक्:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषण—‘by such (a one)’
तेनby him
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
शप्ता(was) cursed
शप्ता:
Kriya (Predicative action/state/क्रिया)
TypeVerb
Root√शप् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त (past participle) ‘cursed’
तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
संजाताbecame
संजाता:
Kriya (Predicative action/state/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √जन् (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त (past participle) ‘became’
खण्डक-आकाराhaving the form of a fragment
खण्डक-आकारा:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखण्डक (प्रातिपदिक) + आकार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (खण्डकस्य आकारः यस्याः)
तेनby him / therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
खण्ड-शिलाa broken rock (Khaṇḍaśilā)
खण्ड-शिला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखण्ड (प्रातिपदिक) + शिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (खण्डरूपा शिला)
स्मृताwas called
स्मृता:
Kriya (Predicative action/state/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त (past participle) ‘was called/remembered’

Skanda (deduced)

Tirtha: Khaṇḍaśilā

Type: kund

Listener: Dvija-s

Scene: A sorrowful goddess/figure with downcast face stands as Kāmadeva pronounces a curse; her form becomes a fractured stone, settling as a revered śilā at the shrine, with devotees later offering flowers to the broken stone.

K
Khaṇḍaśilā

FAQs

Purāṇic sacred geography often encodes moral-causal events; even a curse becomes a marker that sanctifies a place and its memory.

Khaṇḍaśilā—presented as a sacralized stone/spot whose very name arises from the narrative.

No direct rite is prescribed here; it provides the sthala-name origin that later supports worship practices.