तिष्ठन्स दर्शने तस्या एकदृष्ट्या व्यलोकयत् । योगीव सुसमाधिस्थो ध्यायंस्तद्ब्रह्म संस्थितम्
tiṣṭhansa darśane tasyā ekadṛṣṭyā vyalokayat | yogīva susamādhistho dhyāyaṃstadbrahma saṃsthitam
وہ اس کی نگاہ کے سامنے کھڑا ہو کر بے پلک اسے تکنے لگا؛ گویا کوئی یوگی گہری سمادھی میں مستغرق ہو، اپنے من میں قائم برہمن کا دھیان کرتا ہوا۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Nāgara-khaṇḍa narration)
Type: ghat
Scene: On a quiet riverbank, Kāma stands motionless, eyes unblinking, gazing at the woman as if in yogic absorption; the water glints behind her, and the air feels suspended.
It contrasts worldly fixation with yogic one-pointedness, using samādhi imagery to highlight the power (and danger) of intense attention.
The verse does not name the tīrtha; it continues a narrative embedded in the chapter’s tīrtha-māhātmya setting.
None directly; yogic vocabulary (samādhi, dhyāna, brahman) is used metaphorically.