तस्योदरे स्थितो ब्रह्मा शक्राद्या अमराश्च ये । चतुर्दिक्षु स्थिताः क्रुद्धा महद्यत्नेन संस्थिताः । ततस्ते दानवाः सर्वे मंत्रं चक्रुः परस्परम्
tasyodare sthito brahmā śakrādyā amarāśca ye | caturdikṣu sthitāḥ kruddhā mahadyatnena saṃsthitāḥ | tataste dānavāḥ sarve maṃtraṃ cakruḥ parasparam
اس کے پیٹ کے اندر برہما اور شکر (اندرا) سے لے کر دیگر امر دیوتا موجود تھے۔ چاروں سمتوں میں کھڑے، غضبناک اور بڑی کوشش کے ساتھ سنبھل کر، ان سب دانَووں نے پھر آپس میں مشورہ کیا۔
Deductive: Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to sages (speaker not explicit in snippet).
Scene: A terrifying being lies bound; within its translucent belly are Brahmā and the devas, visible as captive lights. Around it, in the four directions, enraged figures stand poised; elsewhere the Dānavas huddle, whispering counsel (mantra) with grim determination.
Even gods may face constraint within cosmic drama; collective counsel and right strategy must align with dharma to restore order.
The verse is part of a tīrtha-glorification chapter, but the particular tīrtha is not specified in this excerpt.
No explicit ritual instruction appears in this verse.