Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 53

अशक्त्या चाथ पाठस्य यो गृह्णाति धनेन च । स विशेषाद्भवेद्विप्रो वेदवेदांगपारगः

aśaktyā cātha pāṭhasya yo gṛhṇāti dhanena ca | sa viśeṣādbhavedvipro vedavedāṃgapāragaḥ

اور جو تلاوت کی طاقت نہ رکھے اور مال کے ذریعے یہ عمل کرائے، وہ بھی خصوصاً ایسا برہمن بنتا ہے جو وید اور ویدانگوں میں کامل مہارت رکھتا ہے۔

अशक्त्याdue to inability
अशक्त्या:
Hetu/Karana (Cause/Instrument)
TypeNoun
Rootअशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)
अथthen/now
अथ:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय—अनन्तर/प्रसङ्गबोधक (particle: then/now)
पाठस्यof the recitation
पाठस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गृह्णातिtakes/accepts (offers)
गृह्णाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
धनेनwith money/wealth
धनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विशेषात्especially, in particular
विशेषात्:
Hetu (Cause/Reason)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन (Singular); अर्थे—‘विशेषेण’ (especially)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विप्रःa Brahmin
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वेदवेदाङ्गपारगःone who has mastered the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootवेद + वेदाङ्ग + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वेदेषु वेदाङ्गेषु च पारगः (समाहार/द्वन्द्व-आश्रित उपपद-तत्पुरुषभावः)

Sūta (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (context)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: A householder offers coins and provisions to learned reciters at a shrine; the recitation continues while the donor bows, indicating participation through support rather than voice.

V
Veda
V
Vedāṅga
D
Dāna (implied)

FAQs

When personal capacity is limited, supporting sacred acts through charity still yields profound merit.

The merit statement is tied to the Gaṇapati worship context within Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya.

If one cannot recite, one may sponsor/arrange the recitation through financial offering.