Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 39

त्वया न पूजिता चेयं कौमार्ये वर्तमानया । यावत्संवत्सरं गौरी तृतीयायां न चाधिकम्

tvayā na pūjitā ceyaṃ kaumārye vartamānayā | yāvatsaṃvatsaraṃ gaurī tṛtīyāyāṃ na cādhikam

کیونکہ تم نے کنوارپن کی حالت میں تِریتیا تِتھی کو پورے ایک برس تک اس گوری کی پوجا نہ کی—اور اس سے زیادہ بھی نہ کیا—

त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन; करण
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
पूजिताworshipped
पूजिता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘(she) was worshipped’
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
इयम्this (goddess/rite)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देश
कौमार्येin maidenhood
कौमार्ये:
Adhikarana (Location/state/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकौमार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
वर्तमानयाwhile being (in that state)
वर्तमानया:
Karana (Instrument with qualifier/करण)
TypeAdjective
Rootवृत् (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (to ‘त्वया’)
यावत्up to, for as long as
यावत्:
Kriya-visheshana (Extent)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सर्वनाम)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (up to/as long as)
संवत्सरम्a year
संवत्सरम्:
Kala-adhikarana (Duration/काल)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; काल-परिमाण (accusative of duration)
गौरीGaurī
गौरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तृतीयायाम्on the third (tithi)
तृतीयायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (tithi-locative)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय/अन्वय-निपात (and/also)
अधिकम्more, beyond
अधिकम्:
Kriya-visheshana (Extent)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययवत् परिमाणे (not more)

Śāṇḍilyā (to Kātyāyanī)

Listener: Kātyāyanī

Scene: A reflective admonition: Kātyāyanī is reminded that in her maidenhood she did not complete the year-long Gaurī worship on tṛtīyā; the scene can show a calendar-like cycle of moons or repeated monthly worship left unfinished.

G
Gaurī
K
Kātyāyanī
Ś
Śāṇḍilyā

FAQs

Religious discipline (niyama) and timely observance are presented as crucial for the full fruit of a vow.

No distinct tirtha-name appears in this verse; it functions as a vrata-instruction within the broader tīrtha narrative.

Worship of Gaurī on the tṛtīyā tithi for a continuous period of one year (a year-long vrata).