Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

मम तातः कुरुक्षेत्रे शांडिल्यो मुनिसत्तमः । वानप्रस्थाश्रमेऽतिष्ठत्पूर्वे वयसि संस्थितः

mama tātaḥ kurukṣetre śāṃḍilyo munisattamaḥ | vānaprasthāśrame'tiṣṭhatpūrve vayasi saṃsthitaḥ

میرے والد—مُنیوں میں برتر شاندلیہ—کُروکشیتر میں وانپرستھ آشرم میں مقیم تھے، اور زندگی کے اُس ابتدائی مرحلے میں داخل ہو کر تپسیا میں ثابت قدم رہے۔

ममof me / my
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), सर्वनाम (Pronoun)
तातःfather
तातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कुरुक्षेत्रेin Kurukṣetra
कुरुक्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
शांडिल्यःŚāṇḍilya
शांडिल्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाण्डिल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (proper name)
मुनिसत्तमःthe best of sages
मुनिसत्तमः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषणवत्)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (muneḥ sत्तमः = best among sages)
वानप्रस्थाश्रमेin the vānaprastha hermitage
वानप्रस्थाश्रमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वानप्रस्थस्य आश्रमः)
अतिष्ठत्stayed / dwelt
अतिष्ठत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
पूर्वेin earlier
पूर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘वयसि’)
वयसिin age (youth)
वयसि:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
संस्थितःsituated / established
संस्थितः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of ‘तातः/शाण्डिल्यः’)

Śāṇḍilya (continuing narrative)

Tirtha: Kurukṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A serene forest-hermitage at Kurukṣetra: Śāṇḍilya in vānaprastha attire near a small agni-kuṇḍa, deer and peacocks at the edge of a sacred grove, distant suggestion of tīrtha waters.

Ś
Śāṇḍilya
K
Kurukṣetra

FAQs

Āśrama-dharma frames spiritual life: disciplined stages (like vānaprastha) support purity, teaching, and transmission of counsel.

Kurukṣetra is explicitly mentioned as the sacred setting associated with the sage’s āśrama life.

No specific rite is prescribed; the verse situates the narrative within the vānaprastha-āśrama framework.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App