Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 26

अद्यापि दृश्यते छाया तादृग्रूपा सदा हि सा । तस्य लिंगस्य विप्रेन्द्रा जाता विस्मयकारिणी

adyāpi dṛśyate chāyā tādṛgrūpā sadā hi sā | tasya liṃgasya viprendrā jātā vismayakāriṇī

آج بھی وہ چھایا اسی طرح ہمیشہ دیکھی جاتی ہے۔ اے برہمنوں کے سردارو! وہ اس لِنگ کی ایک حیرت انگیز کرامت بن گئی ہے۔

अद्यtoday, now
अद्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
दृश्यतेis seen, appears
दृश्यते:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
छायाshadow
छाया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
तादृग्रूपाof such a form
तादृग्रूपा:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootतादृश् + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; कर्मधारय (तादृक् रूपा)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात (emphasis/indeed)
साthat (she/it)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
विप्रेन्द्राःO best of Brahmins
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootविप्र + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (विप्राणाम् इन्द्राः)
जाताhas become, has arisen
जाता:
Kriyā (Predicative participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘भू’ इव विधेय-विशेषण
विस्मयकारिणीwonder-causing
विस्मयकारिणी:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootविस्मय + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष (विस्मयं करोति इति)

Sūta (addressing the sages/brāhmaṇas)

Type: temple

Listener: viprendra (best of brāhmaṇas) / Purāṇic audience

Scene: A group of brāhmaṇas and pilgrims stand before the liṅga, pointing to the same fixed shadow as proof that the ancient marvel persists; the scene feels like a timeless continuity between past narrative and present pilgrimage.

C
Chāyā (shadow)
L
Liṅga
V
Viprendra (chief brāhmaṇa/sages)

FAQs

A tīrtha’s greatness is affirmed by enduring signs that sustain faith across generations.

The Acaleśvara-liṅga site where the remarkable shadow is said to be visible.

No explicit ritual; the verse emphasizes ongoing witness (darśana) of the marvel.