तथान्यदपि ते वच्मि प्रत्ययार्थं वचो नृप । तच्छ्रुत्वा निर्वृतिं गच्छ वीक्षस्वैव च यत्नतः
tathānyadapi te vacmi pratyayārthaṃ vaco nṛpa | tacchrutvā nirvṛtiṃ gaccha vīkṣasvaiva ca yatnataḥ
اے نَرپ! تمہارے یقین کے لیے میں اور بھی کلمات کہتا ہوں۔ انہیں سن کر تم سکون پاؤ، اور پوری کوشش کے ساتھ خود ہی غور سے دیکھو۔
Aśarīrī Vāṇī (heavenly/bodiless voice)
Type: kshetra
Listener: a king (nṛpa)
Scene: A sage addresses a crowned king in a forest-hermitage setting, gesturing toward a nearby shrine; the king listens intently, preparing to go and witness a marvel with his own eyes.
Scriptural faith is supported by pratyaya—assurance through experience, reflection, and divine confirmation.
The Acaleśvara liṅga-site within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, whose power is to be personally witnessed.
A call to attentive witnessing/verification (vīkṣā) alongside continued devotion at the consecrated liṅga.