स सदा प्रातरुत्थाय विद्यादानं प्रयच्छति । शिष्येभ्यश्चानुरूपेभ्यः प्रसादाद्विजसत्तमाः
sa sadā prātarutthāya vidyādānaṃ prayacchati | śiṣyebhyaścānurūpebhyaḥ prasādādvijasattamāḥ
وہ ہر صبح اٹھ کر ہمیشہ علم کا دان کرتا؛ اور اے دو بار جنم لینے والوں کے سردارو، وہ اپنی عنایت سے موزوں شاگردوں کو ان کی استعداد کے مطابق تعلیم دیتا تھا۔
Sūta
Listener: dvija-sattamāḥ / viprāḥ
Scene: At sunrise, the teacher rises, performs ācamana and sandhyā, then instructs disciples in graded lessons—some reciting, some listening; the mood is gentle and orderly.
Teaching sacred knowledge is a meritorious charity (vidyā-dāna), to be given with discernment to qualified students.
The verse focuses on the teacher’s dhārmic routine within the adhyāya’s tīrtha narrative rather than naming a specific tīrtha.
Vidyā-dāna—regular instruction and transmission of learning—is presented as a daily dhārmic practice.