सूत उवाच । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा शाकल्यः क्रोधमूर्छितः । ततः प्रोवाच तं भूयो भर्त्समानो मुहुर्मुहुः
sūta uvāca | tasya tadvacanaṃ śrutvā śākalyaḥ krodhamūrchitaḥ | tataḥ provāca taṃ bhūyo bhartsamāno muhurmuhuḥ
سوتا نے کہا: اُن باتوں کو سن کر شاکلیہ غصّے سے بے خود ہو گیا؛ پھر وہ اسے بار بار، مسلسل ملامت کرتے ہوئے دوبارہ بولا۔
Sūta
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame typical of Sūta narration)
Scene: Śākalya, face flushed, brows knit, gestures sharply while rebuking; the other figure remains composed; onlookers recoil, indicating the social impact of uncontrolled speech.
Uncontrolled anger clouds discernment and leads to harsh speech—an obstacle to dharmic conduct.
The verse is part of a broader tīrtha narrative, but no specific site is named in this line.
None; it is narrative framing identifying the speaker and the emotional reaction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.