ततश्च विस्मयाविष्टास्तं प्रशंसासमन्वितैः । वचनैर्बहुशो भूयो विकथ्य च मुहुर्मुहुः
tataśca vismayāviṣṭāstaṃ praśaṃsāsamanvitaiḥ | vacanairbahuśo bhūyo vikathya ca muhurmuhuḥ
پھر وہ حیرت میں ڈوب گئے اور بہت سے کلمات کے ساتھ اس کی ستائش کرتے ہوئے بار بار، وقتاً فوقتاً، پھر پھر بیان کرنے لگے۔
Sūta (contextual continuation)
Scene: A gathered assembly, faces uplifted in astonishment, hands folded, speaking repeated praises toward a newly manifested sacred presence (implied liṅga/king).
Witnessing sacred power leads to stuti (praise) and repeated remembrance—key devotional responses in Purāṇic dharma.
The glorification is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative environment of Nāgara-khaṇḍa.
None; it depicts devotional reaction—praising and recounting the event repeatedly.