Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

ब्राह्मणा ऊचुः । सप्त विंशतिलिंगानि यथेष्टानि महीतले । चमत्कारसुतानां च पूज्यंते सर्वदैव तु

brāhmaṇā ūcuḥ | sapta viṃśatiliṃgāni yatheṣṭāni mahītale | camatkārasutānāṃ ca pūjyaṃte sarvadaiva tu

برہمنوں نے کہا: زمین پر خواہش کے مطابق ستائیس لِنگ موجود ہیں؛ اور چمتکار کے بیٹوں کے لِنگ بھی یقیناً ہر وقت پوجے جاتے ہیں۔

ब्राह्मणाःthe Brahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; नपुंसकलिङ्ग-बहुवचन (लिङ्गानि) विशेषणम्
विंशति-लिङ्गानिtwenty liṅgas
विंशति-लिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः द्विगुः (विंशतिः लिङ्गानि)
यथा-इष्टानिas desired
यथा-इष्टानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + इष्ट (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formअव्ययीभाव-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘as desired/according to wish’
महीतलेon the earth’s surface
महीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
चमत्कार-सुतानाम्of the sons of Camatkāra
चमत्कार-सुतानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचमत्कार (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (चमत्कारस्य सुताः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
पूज्यन्तेare worshipped
पूज्यन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात

Brāhmaṇas

Type: kshetra

Scene: A group of brāhmaṇas respond, proclaiming the existence of twenty-seven liṅgas across the earth and the perpetual worship of those tied to Cāmatkāra’s sons; the scene suggests a cosmic map of shrines.

Ś
Śiva (liṅga)
C
Cāmatkāra (and his descendants)

FAQs

Sacred worship is sustained through lineages and established liṅga-traditions, emphasizing continuity and collective dharma.

A broader sacred-geography claim is made (liṅgas across the earth); the excerpt does not specify a single named tīrtha.

Perpetual worship (sarvadā pūjā) of the liṅgas, including those tied to the Cāmatkāra lineage.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App