एष व्यर्थःश्रमः सर्वस्तथास्माकं भविष्यति । तव संभूतिसंभूतस्तव क्लेशस्तथाऽखिलः
eṣa vyarthaḥśramaḥ sarvastathāsmākaṃ bhaviṣyati | tava saṃbhūtisaṃbhūtastava kleśastathā'khilaḥ
تب ہماری ساری کوشش رائیگاں ہو جائے گی۔ اور تمہاری ہر تکلیف بھی پھر سے جنم لے گی—اسی کی قوت کے دوبارہ اٹھ کھڑے ہونے سے۔
Devāḥ (continuing their appeal)
Scene: Devas speak with sober gravity; the sky darkens slightly to suggest looming recurrence; devī listens, weighing outcomes—visual emphasis on counsel, consequence, and cyclical return of distress.
Dharma requires effective containment of destructive forces; otherwise even divine and human efforts become fruitless.
Not named in this verse; it serves the plot within the larger tīrtha-māhātmya chapter.
None; the verse is counsel about outcomes and governance.