Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 51

ततो निश्चलतां प्राप्तः पादाक्रांतश्च दानवः । अकरोद्भैरवान्नादान्न शक्तश्चलितुं पदम्

tato niścalatāṃ prāptaḥ pādākrāṃtaśca dānavaḥ | akarodbhairavānnādānna śaktaścalituṃ padam

پھر دیوی کے پاؤں تلے دبا ہوا دانَو بالکل ساکن ہو گیا۔ وہ بھیروَ کے مانند ہولناک دھاڑیں مارتا رہا، مگر ایک قدم بھی ہلا نہ سکا۔

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb)
niścalatāmimmobility, stillness
niścalatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootniścalatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; भाववाचक
prāptaḥhaving attained
prāptaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु)
Formक्त (past passive participle/कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे (having attained)
pāda-ākrāntaḥtrampled by (a) foot
pāda-ākrāntaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāda (प्रातिपदिक) + ā-krānta (प्रातिपदिक; √kram धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (pādena ākrāntaḥ = trodden by a foot)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
dānavaḥdemon
dānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
akarotmade, produced
akarot:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhairavānterrifying
bhairavān:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; (nādān) इति विशेषण
nādānroars, sounds
nādān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
śaktaḥable
śaktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समर्थ (able)
calitumto move
calitum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootcal (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive/तुमन्त), अव्ययभाव
padamstep, foot
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta-style narration within Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: The asura lies pinned beneath the Goddess’s foot, frozen; his mouth open in a terrifying roar like Bhairava, yet his body cannot move; the Goddess stands unwavering, sword ready.

D
Devī
D
Dānava
B
Bhairava

FAQs

Adharma loses its power when confronted by Divine authority; the Goddess immobilizes arrogance and restores order.

This verse sits within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya framework; the immediate snippet focuses on the Goddess’s protective act rather than naming a single tīrtha explicitly.

No direct ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is stated in this verse.