अवध्यः सर्वभूतानां मानुषाणां विशेषतः । मुक्त्वैकां योषितं तेन त्वमस्माभिर्विनिर्मिता
avadhyaḥ sarvabhūtānāṃ mānuṣāṇāṃ viśeṣataḥ | muktvaikāṃ yoṣitaṃ tena tvamasmābhirvinirmitā
وہ تمام مخلوقات کے لیے ناقابلِ قتل ہے—خصوصاً انسانوں کے لیے۔ صرف ایک عورت کے سوا وہ مارا نہیں جا سکتا؛ اسی لیے ہم نے تمہیں تراشا ہے۔
Devas
Scene: A council of gods reveals the enemy’s boon: invincible to beings, especially men, except for one woman; the gods ‘fashion’/resolve the emergence of a feminine slayer as the destined remedy.
Adharma’s seeming invincibility is limited; divine justice arises precisely through the ‘exception’ that restores balance.
This verse is mythic rationale within the Tīrtha-māhātmya frame; the Vindhya setting becomes explicit immediately afterward.
None; it explains the boon-condition that necessitates the Goddess’s manifestation.