कदाचिन्महिषारूढः स प्रतस्थे दनोः सुतः । जाह्नवीतीरमासाद्य विनिघ्नञ्जलपक्षिणः
kadācinmahiṣārūḍhaḥ sa pratasthe danoḥ sutaḥ | jāhnavītīramāsādya vinighnañjalapakṣiṇaḥ
ایک بار بھینس پر سوار ہو کر دنو کا وہ بیٹا روانہ ہوا؛ جاہنوی کے کنارے پہنچ کر وہاں کے آبی پرندوں کو مارنے لگا۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Jāhnavī (Gaṅgā) tīra
Type: ghat
Scene: Citrasama, son of Danu, riding a buffalo along the Jahnavī’s bank, striking down water-birds; the sacred river glows while birds scatter and fall, creating a stark contrast between holiness and cruelty.
Violence committed at a sacred riverbank becomes an immediate cause for downfall in Purāṇic dharma.
The Jahnavī—Gaṅgā—whose banks are repeatedly treated as a major tīrtha-field in the Skanda Purāṇa.
None explicitly; the verse instead highlights adharma (harm to living beings) at a tīrtha.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.