तथा विमुच्यते पापैराजन्ममरणोद्भवैः । न पश्यति वियोगं च कदाचित्प्रियसंभवम्
tathā vimucyate pāpairājanmamaraṇodbhavaiḥ | na paśyati viyogaṃ ca kadācitpriyasaṃbhavam
اسی طرح وہ اُن گناہوں سے آزاد ہو جاتا ہے جو جنم اور مرن سے پیدا ہوتے ہیں۔ اور وہ اپنے عزیزوں سے جدائی کبھی نہیں دیکھتا۔
Sūta
Listener: assembled ṛṣis/brāhmaṇas
Scene: A devotee freed from dark, smoky ‘pāpa’ forms dissolving into light as the recitation continues; in parallel, a family scene of reunion and steadfast companionship, symbolizing ‘no separation from the dear’.
Pious recitation and remembrance are portrayed as purifying saṃsāric faults and stabilizing one’s life in auspiciousness and harmony.
This is a benefit-statement (phalaśruti) in the broader tīrtha narrative, without naming a single location in this verse.
Implied continuation of the preceding practice—recitation/hearing of the sacred passage—as the cause of liberation from pāpa and avoidance of viyoga.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.