एवमुत्साद्य तान्सर्वान्ब्राह्मणास्ते गतव्यथाः । तं त्रिजातं पुरस्कृत्य स्थानकृत्यानि चक्रिरे
evamutsādya tānsarvānbrāhmaṇāste gatavyathāḥ | taṃ trijātaṃ puraskṛtya sthānakṛtyāni cakrire
اس طرح ان سب کو ختم کرنے کے بعد، وہ برہمن دکھ سے آزاد ہو گئے اور تریجاٹ کو اپنا رہنما مان کر اس جگہ کی مذہبی رسومات ادا کیں۔
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas, now calm, place Trijāta at the front; they begin orderly rites—sprinkling water, arranging offerings, marking sacred boundaries, and preparing a worship space.
After removing harm, dharma is completed by establishing and maintaining the sacred duties (sthāna-kṛtya) of the holy site.
Hāṭakeśvara-kṣetra, within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-māhātmya material.
The verse generally refers to performing sthāna-kṛtyāni—customary rites of the locale—without detailing a specific vrata or procedure.