ये केचिद्भयसंत्रस्ता वार्द्धक्येन निपीडिताः । वालत्वेन तथा चान्ये शक्नुवंति न सर्पितुम्
ye kecidbhayasaṃtrastā vārddhakyena nipīḍitāḥ | vālatvena tathā cānye śaknuvaṃti na sarpitum
کچھ خوف سے سہمے ہوئے تھے، کچھ بڑھاپے کی وجہ سے نڈھال تھے، اور کچھ بچپن کی وجہ سے رینگنے کے بھی قابل نہیں تھے۔
Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)
Type: kshetra
Scene: A mixed group of serpents: some frozen in fear, some sluggish and bent with age, some tiny and unable to move fast; the environment feels tense, as if a purge is imminent.
Puranic narrative highlights the helplessness of beings and prepares the ground for divine/ritual protection associated with the sacred place.
The broader episode belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya within the Nāgarakhaṇḍa.
None in this verse; it describes the condition of those unable to escape.