Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 90

ये केचिद्भयसंत्रस्ता वार्द्धक्येन निपीडिताः । वालत्वेन तथा चान्ये शक्नुवंति न सर्पितुम्

ye kecidbhayasaṃtrastā vārddhakyena nipīḍitāḥ | vālatvena tathā cānye śaknuvaṃti na sarpitum

کچھ خوف سے سہمے ہوئے تھے، کچھ بڑھاپے کی وجہ سے نڈھال تھے، اور کچھ بچپن کی وجہ سے رینگنے کے بھی قابل نہیں تھے۔

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; अनिश्चितवाचक
भयfear
भय:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-एकवचन (समासाङ्ग)
संत्रस्ताःfrightened by fear
संत्रस्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-√त्रस् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; समासः: भय-संत्रस्त (तृतीया-तत्पुरुष)
वार्द्धक्येनby old age
वार्द्धक्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवार्द्धक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-एकवचन
निपीडिताःoppressed, afflicted
निपीडिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√पीड् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन
वालत्वेनby childishness/immaturity
वालत्वेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवालत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: likewise/so)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन
शक्नुवन्तिare able
शक्नुवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√शक् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
सर्पितुम्to crawl
सर्पितुम्:
Karma (Object of ability/शक्-क्रियायाः कर्म)
TypeVerb
Root√सृप् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), ‘सर्पितुम्’ = to crawl

Narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: A mixed group of serpents: some frozen in fear, some sluggish and bent with age, some tiny and unable to move fast; the environment feels tense, as if a purge is imminent.

FAQs

Puranic narrative highlights the helplessness of beings and prepares the ground for divine/ritual protection associated with the sacred place.

The broader episode belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya within the Nāgarakhaṇḍa.

None in this verse; it describes the condition of those unable to escape.