तत्रैव वसतिः कार्या समस्तैः पन्नगोत्तमैः । यथा भूयो वसेन्नैव तथा कार्यं च तत्पुरम्
tatraiva vasatiḥ kāryā samastaiḥ pannagottamaiḥ | yathā bhūyo vasennaiva tathā kāryaṃ ca tatpuram
اے بہترین سانپو! تم سب وہیں قیام کرو، اور اس شہر کے ساتھ ایسا سلوک کرو کہ وہ دوبارہ کبھی آباد نہ ہو سکے۔
Pannagādhipa (Śeṣa)
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: Foremost nāgas establish a permanent encampment around the ruined city, coiling at gates and crossroads; warning signs of abandonment—silent streets, broken doors—while the nāgas’ presence prevents re-settlement.
Places, like persons, bear the imprint of adharma in Purāṇic imagination; the verse portrays lasting social-spiritual fallout from grave sin.
The narrative frame belongs to Hāṭakeśvara-kṣetra; the verse itself continues the Camatkārapura episode.
None; it is an instruction about settlement and non-resettlement, not a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.