ये ऽतीता ये भविष्यंति वंशे ऽस्माकं नृपोत्तमाः । भवंतो ऽत्र गतिस्तेषां सस्यानां नीरदो यथा
ye 'tītā ye bhaviṣyaṃti vaṃśe 'smākaṃ nṛpottamāḥ | bhavaṃto 'tra gatisteṣāṃ sasyānāṃ nīrado yathā
ہمارے خاندان کے بہترین بادشاہ—جو گزر چکے اور جو آنے والے ہیں—یہاں آپ ہی ان کے سہارا ہیں، جیسے کھیتی کے لیے بارش کا بادل سہارا ہوتا ہے۔
Rājā (the King), as quoted by the narrator
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: The king gestures toward the brāhmaṇas as if invoking a monsoon cloud; above them, a symbolic rain-cloud pours gentle rain over green fields, merging political order with cosmic nourishment.
Prosperity and continuity depend on dharmic guidance; the learned are likened to rain that sustains life.
No tīrtha is praised directly; the verse uses an agrarian metaphor to honor the brāhmaṇas’ protective role.
None explicitly; the verse supports the forthcoming request for śānti rites.