एष एव भवेत्तेषामुपकारस्यसंभवः । उपायः पद्मपत्राक्षि न चान्योऽस्ति कथंचन
eṣa eva bhavetteṣāmupakārasyasaṃbhavaḥ | upāyaḥ padmapatrākṣi na cānyo'sti kathaṃcana
یہی واحد وسیلہ ہے جس سے اُن کی مدد ممکن ہو سکے گی؛ اے کنول کی پتی جیسی آنکھوں والی، اس کے سوا کوئی اور راہ ہرگز نہیں۔
Narrator-embedded speech (closing the instruction/strategy within the episode)
Type: kshetra
Scene: A speaker addresses a lotus-eyed lady, declaring a single decisive remedy; the moment is intimate and directive, set against the anticipation of a sacred journey.
Purāṇic dharma stories often show that a single decisive method (upāya) can expose character—testing restraint versus desire.
The verse remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative setting, though it praises no new site explicitly.
No formal rite is prescribed; it asserts a chosen ‘method’ in the unfolding moral narrative.