न व्याधेर्न च सर्पाणां न चौराणां वरानने । नान्येषां भूभुजादीनां कदाचिदपि कुत्रचित्
na vyādherna ca sarpāṇāṃ na caurāṇāṃ varānane | nānyeṣāṃ bhūbhujādīnāṃ kadācidapi kutracit
اے حسین رُخ بانو! نہ بیماری کا خوف، نہ سانپوں کا، نہ چوروں کا؛ اور نہ ہی بادشاہوں اور ان کے کارندوں وغیرہ کی کوئی اور دھمکی—کبھی بھی، کہیں بھی۔
Śiva (Īśvara)
Type: kshetra
Listener: Varānanā/Varārohā (female addressee within the narrative frame)
Scene: A protected devotee’s home and path: a serpent recoils, a thief turns away, a sick person recovers, and a stern royal officer lowers his staff—an unseen sacred aura from the māhātmya surrounds the devotee.
Devotional safeguarding is framed as both spiritual and worldly well-being—dharma protects life from seen and unseen dangers.
The verse continues the general phalaśruti for the tīrtha-list rather than praising one particular location.
Implicitly continues the prior instruction: maintain the sacred list through recitation/hearing/keeping it, which yields protective results.