ततश्चाहृत्य काष्ठानि सर्वे ते द्विजसत्तमाः । ईश्वरं मनसि ध्यात्वा चिताश्चक्रुः पृथग्विधाः
tataścāhṛtya kāṣṭhāni sarve te dvijasattamāḥ | īśvaraṃ manasi dhyātvā citāścakruḥ pṛthagvidhāḥ
پھر وہ سب بہترین دْوِج لکڑیاں لا کر لائے۔ دل میں ایشور کا دھیان کر کے انہوں نے جدا جدا طرح کی الگ الگ چتائیں تیار کیں۔
Sūta (deduced narrative voice)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas gather wood, arrange distinct pyres, and sit briefly in meditation on Īśvara; the scene alternates between busy preparation and still inner focus.
Even at a critical moment, the text emphasizes remembrance/meditation on Īśvara—showing mind-centered devotion as central.
The broader Nāgarakhaṇḍa tīrtha setting frames the event; the verse focuses on the action (pyre-preparation) rather than a site-name.
Dhyāna (mental meditation on the Lord) alongside preparing citā (pyres) for the intended fire-entry.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.