अष्टषष्टिस्तु क्षेत्राणां मदीयानां समंततः । संस्थितास्ति महाभागा येषु मत्संस्थितिः सदा
aṣṭaṣaṣṭistu kṣetrāṇāṃ madīyānāṃ samaṃtataḥ | saṃsthitāsti mahābhāgā yeṣu matsaṃsthitiḥ sadā
“بے شک میرے اڑسٹھ مقدس کِشتَر چاروں طرف پھیلے ہوئے ہیں، اے خوش نصیبو! جن میں میری حضوری ہمیشہ قائم رہتی ہے۔”
Rudra (Śiva)
Pilgrimage is meaningful because the divine presence is understood as enduringly established in designated kṣetras.
Rather than a single site, the verse glorifies a network: sixty-eight Śaiva kṣetras where Śiva’s presence is said to be constant.
No direct prescription; it provides a doctrinal basis for tīrtha-yātrā and shrine-centered worship across Śiva’s kṣetras.