Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

अन्यासां मुनिपत्नीनां यासां संख्या न विद्यते । तत्राश्चर्यमभूदन्यत्पूर्यमाणे महीतले

anyāsāṃ munipatnīnāṃ yāsāṃ saṃkhyā na vidyate | tatrāścaryamabhūdanyatpūryamāṇe mahītale

اور دوسری مُنیوں کی پتنیوں کے بھی—جن کی تعداد گنی نہیں جا سکتی—وہاں ایک اور عجوبہ ظاہر ہوا، جب زمین کی سطح بھری جا رہی تھی۔

अन्यासाम्of other
अन्यासाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying)
मुनिपत्नीनाम्of sages' wives
मुनिपत्नीनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमुनि-पत्नी (प्रातिपदिक; components: मुनि + पत्नी)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
यासाम्of whom
यासाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक-यत् (relative pronoun)
संख्याnumber
संख्या:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसंख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
विद्यतेis known/exists
विद्यते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्तरि प्रयोग (exists/is known)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
आश्चर्यम्a wonder
आश्चर्यम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootआश्चर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्arose/occurred
अभूत्:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अन्यत्another
अन्यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आश्चर्यम्)
पूर्यमाणेwhile (it was) being filled
पूर्यमाणे:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootपूर्य (कृदन्त; धातु: पूर्/पॄ + य)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present passive participle), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (सप्तमी एकवचन); अधिकरण-संबन्ध (while being filled)
महीतलेon the earth's surface
महीतले:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootमही-तल (प्रातिपदिक; components: मही + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; exact speaker not specified in snippet)

Type: kshetra

Scene: Workers or natural forces filling earth over a sacred area; suddenly an uncanny sign arises—dust, wind, or hidden objects stirring—indicating the kṣetra’s concealed power.

M
Munipatnīs
M
Mahītala (the ground/earth)

FAQs

When a place is truly sacred, extraordinary signs arise—affirming divine presence beyond ordinary calculation or human planning.

The same Nāgarakhaṇḍa tīrtha-context where numerous liṅgas are established; the precise toponym is not given in this verse.

None directly; the verse transitions into a miracle narrative connected with the site.