Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 110

एवं तत्र समुत्पन्नं तत्तडागं शुभावहम् । आनर्त्तीयं तथा विष्णुकूपिका सा च शोभना

evaṃ tatra samutpannaṃ tattaḍāgaṃ śubhāvaham | ānarttīyaṃ tathā viṣṇukūpikā sā ca śobhanā

یوں وہاں وہ مبارک اور بھلائی بخش تالاب پیدا ہوا؛ وہ ‘آنرتّیَ’ کے نام سے معروف ہے، اور وہ خوبصورت کنواں ‘وشنُکوپِکا’ کہلاتا ہے۔

evamthus
evam:
Prakaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘thus’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place): ‘there’
samutpannamarisen
samutpannam:
Karta (Predicate qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-utpanna (प्रातिपदिक; सम् + उत्पन्न)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle): नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्तडागम् इति विशेषणम् ‘arisen/produced’
tatthat
tat:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तडागम् इति विशेषणम्
taḍāgampond, tank
taḍāgam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottaḍāga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
śubha-āvahambringing auspiciousness
śubha-āvaham:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootśubha-āvaha (प्रातिपदिक; शुभ + आवह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘bringing auspiciousness’
ānarttīyamĀnarttīya (name/epithet)
ānarttīyam:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeAdjective
Rootānarttīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (नामविशेषणम्) ‘Ānarttīya’ (proper/ethnic designation)
tathāalso
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction): ‘also, likewise’
viṣṇu-kūpikāViṣṇu-kūpikā (Viṣṇu’s well)
viṣṇu-kūpikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu-kūpikā (प्रातिपदिक; विष्णु + कूपिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘Viṣṇu’s well’
she/that (well)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; अन्वयः: सा (कूपिका)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
śobhanābeautiful, splendid
śobhanā:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśobhanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; सा इति विशेषणम्

Narrative voice (speaker not explicit in this verse; continuing Sūta’s narration context)

Tirtha: Ānarttīya Taḍāga; Viṣṇukūpikā

Type: kund

Listener: Ṛṣis

Scene: A newly manifested pond with clear water and lotus blooms; nearby a stone-lined well with Viṣṇu symbolism (śaṅkha-cakra motifs) and pilgrims reading/reciting the names.

Ā
Ānarttīya (tīrtha/taḍāga name)
V
Viṣṇukūpikā

FAQs

Purāṇic tīrthas are not abstract: they are named, located sacred waters whose very identity is celebrated as auspicious.

The pond named Ānarttīya and the well named Viṣṇukūpikā.

None directly; the verse provides tīrtha-nāma (site names) foundational for later rites like snāna and dīpadāna.