सहसा सा हता तेन गार्द्ध्रपत्रेण पत्रिणा । दिशो विलोकयामास समंताद्व्यथयार्दिता
sahasā sā hatā tena gārddhrapatreṇa patriṇā | diśo vilokayāmāsa samaṃtādvyathayārditā
اس نے گِدھ کے پر جیسے پر لگے تیر سے اسے اچانک زخمی کر دیا۔ درد سے بے قرار ہو کر وہ چاروں سمتوں میں ہر طرف دیکھنے لگی۔
Sūta
Type: kshetra
Scene: A wounded doe, struck by a vulture-feather-fletched arrow, staggers and turns her head in all directions, eyes wide with pain, seeking her fawn and a place of refuge; the forest is tense and silent.
Suffering reveals the ethical weight of actions and often becomes the doorway to repentance and dharma-centered transformation.
The same Nāgarakhaṇḍa forest-tīrtha environment; the sanctity is implied as events unfold toward a māhātmya revelation.
None in this verse; it remains narrative, typically leading into later expiation, worship, or tīrtha observances.