किं तु मे बत उक्तेन जाने न च तवाग्रतः । शरणार्थी ह्यहं प्राप्तः सुरैः सह तवांतिकम्
kiṃ tu me bata uktena jāne na ca tavāgrataḥ | śaraṇārthī hyahaṃ prāptaḥ suraiḥ saha tavāṃtikam
“لیکن ہائے! میرے کہنے سے کیا حاصل؟ تمہارے سامنے میں کچھ نہیں جانتا کہ کیا کروں۔ میں دیوتاؤں کے ساتھ تمہارے حضور پناہ کا طالب بن کر آیا ہوں۔”
Indra
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Indra, accompanied by the gods, admits uncertainty and seeks refuge before the addressed figure; the composition shows a humbled leader with folded hands, a cluster of devas behind him.
Surrender and humility open the way for resolution when power and pride fail.
No tīrtha is specified; the verse centers on śaraṇāgati within the Kedārakhaṇḍa narrative.
None; it describes taking refuge (śaraṇa) as a dharmic posture.