हिरण्यकशिपुर्दैत्यो हतो नृहरिरूपिणा । त्वया चैव बलिर्बद्धो दैत्यो वामनरूपिणा
hiraṇyakaśipurdaityo hato nṛharirūpiṇā | tvayā caiva balirbaddho daityo vāmanarūpiṇā
نَرہری (نرسِمْہ) کے روپ میں آپ نے دَیت ہِرنیاکشیپو کو ہلاک کیا؛ اور وامَن (بونے) کے روپ میں آپ نے دَیت بَلی کو باندھ لیا۔
Devas
Scene: Two iconic remembrances: Narasiṃha tearing Hiraṇyakaśipu at the threshold, and Vāmana binding Bali after measuring the worlds—shown as a devotional recollection while devas appeal for aid.
God protects devotees and restrains arrogance—sometimes through fierce power (Nṛsiṃha) and sometimes through humble strategy (Vāmana).
The Kedārakhaṇḍa setting contextualizes the praise; this verse is primarily avatāra-smaraṇa rather than local tīrtha-description.
None explicitly; it supports devotional remembrance and recitation.