Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

अजेयो हि महाञ्जातो रावणो लोकरावणः । सृष्ट्यंतरं कृतं येन प्रसादाच्छंकरस्य च

ajeyo hi mahāñjāto rāvaṇo lokarāvaṇaḥ | sṛṣṭyaṃtaraṃ kṛtaṃ yena prasādācchaṃkarasya ca

بےشک راون—جو جہانوں کا ہراس ہے—عظیم قوت کے ساتھ ناقابلِ شکست پیدا ہوا؛ شنکر کے فضل سے اس نے دنیا کے قائم شدہ نظام میں بھی تبدیلی برپا کر دی۔

अजेयःunconquerable
अजेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअजेय (कृदन्त; √जि धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-पूर्वक-विशेषण (अ- + जेय) — Masculine, Nominative, Singular; adjectival participial derivative
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
महान्great
महान्:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण — Masculine, Nominative, Singular
जातःborn/come into being
जातः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootजात (कृदन्त; √जन् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग-सामर्थ्य — Past participle (kta), Masculine, Nominative, Singular; 'born/come to be'
रावणःRāvaṇa
रावणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
लोकरावणःthe terror of the worlds
लोकरावणः:
Samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootलोक + रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकानां रावणः) — Masculine, Nominative, Singular; genitive tatpuruṣa
सृष्ट्यन्तरम्another creation / a different creation
सृष्ट्यन्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सृष्टेः अन्तरम्) — Neuter, Accusative, Singular; genitive tatpuruṣa
कृतम्made/created
कृतम्:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeVerb
Rootकृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि — Past participle (kta), Neuter, Nom./Acc., Singular; 'made/done'
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन — Instrumental Singular (relative pronoun)
प्रसादात्from the grace
प्रसादात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन — Masculine, Ablative, Singular
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — Masculine, Genitive, Singular
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A towering, many-armed Rāvaṇa stands in fierce ascetic radiance, crowned and formidable, while an unseen Śaṅkara’s boon-power is implied as a haloed, ash-white aura altering the cosmic balance around him.

R
Rāvaṇa
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Divine boons can magnify one’s capacity; when driven by ego, that power disturbs loka-dharma and cosmic balance.

The Kedāra sacred landscape frames the chapter, but this verse highlights the consequence of Śiva’s boon rather than a particular location.

None explicitly.