Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 184

नीराजितौ गिरिजया शिवेन सहितौ तदा । उवाचेदं ततो देवी प्रहस्य गजगामिनी

nīrājitau girijayā śivena sahitau tadā | uvācedaṃ tato devī prahasya gajagāminī

تب گِرجا نے شِو کے ساتھ مل کر اُن دونوں کی نِیراجن (چراغوں کی آرتی) سے تعظیم کی۔ پھر ہاتھی جیسی چال والی دیوی مسکرا کر یہ کلمات بولی۔

नीराजितौhonoured/worshipped (with ārati)
नीराजितौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनी-राज् (धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक; √राज् + णिच्? + क्त; उपसर्ग: नी)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual); क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
गिरिजयाby Girijā (Pārvatī)
गिरिजया:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक; गिरि + जा)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
शिवेनwith Śiva / by Śiva
शिवेन:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
सहितौaccompanied/together
सहितौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √सह्/√सह (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual); क्त-प्रत्ययान्त (PPP) used adjectivally
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
उवाचsaid/spoke
उवाच:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), सर्वनाम (Pronoun)
ततःthereupon
ततः:
Adhikarana (Sequence/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय (adverb), तसिल्-प्रत्ययान्त
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्रहस्यhaving laughed/smiling
प्रहस्य:
Kriya-viseshana (Adverbial to verb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-√हस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
गजगामिनीelephant-gaited (graceful)
गजगामिनी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगज-गामिनी (प्रातिपदिक; गज + गामिनी)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating; within the verse the Goddess (Pārvatī) begins to speak

Tirtha: Kailāsa

Type: peak

Listener: Frame-audience sages (traditional)

Scene: Girijā performs nīrājana with a lamp before two newly arrived attendants while Śiva stands beside her; the lamp’s golden circle illuminates serene faces; Devī smiles, poised to speak.

G
Girijā (Pārvatī)
Ś
Śiva

FAQs

Divine beings and devotees are to be honored with reverence; worship expressed through nīrājana signifies humility and auspicious recognition of sacred presence.

Kedāra-kṣetra (Kedarnath region) within the Kedārakhaṇḍa of the Skanda Purāṇa.

Nīrājana (waving of lights/ārati) as a gesture of honor, indicating formal worship and auspicious reception.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App