ओंकारस्त्वं वषट्कारः सर्वारंभप्रवर्तकः । यज्ञोसि यज्ञकर्मासि यज्ञानां च प्रवर्तकः
oṃkārastvaṃ vaṣaṭkāraḥ sarvāraṃbhapravartakaḥ | yajñosi yajñakarmāsi yajñānāṃ ca pravartakaḥ
تم ہی اومکار ہو، تم ہی وشٹکار ہو، ہر آغاز کو رواں کرنے والے ہو۔ تم ہی یَجْن ہو، تم ہی یَجْن کرم ہو، اور یَجْنوں کو برانگیخت کرنے والے بھی تم ہی ہو۔
Brahmā
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Rudra/Śiva
Scene: A symbolic tableau: Śiva as the luminous Praṇava (Oṃ) hovering above a Vedic altar; the vaṣaṭ flame rises; ritual implements orbit like cosmic elements, showing Śiva as sacrifice and sacrificer.
Ritual power and mantra efficacy ultimately rest in the Divine; worship is complete when the inner Lord is recognized as the sacrifice itself.
No site is directly named; the Kedārakhaṇḍa context links Śiva worship with sacred geography, but this verse is about yajña-metaphysics.
Vedic ritual elements—Oṃkāra and the Vaṣaṭ-call—are referenced as integral to yajña.