Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 83

अन्येषां का कथा दूता येऽर्चयंति सदाशिवम् । भक्त्या परमया शंभुं रुद्रास्ते नात्र संशयः

anyeṣāṃ kā kathā dūtā ye'rcayaṃti sadāśivam | bhaktyā paramayā śaṃbhuṃ rudrāste nātra saṃśayaḥ

اے دوتو! دوسروں کی بات ہی کیا؟ جو سدا شِو—شمبھو—کی اعلیٰ ترین بھکتی سے پوجا کرتے ہیں، وہی رُدر ہیں؛ اس میں کوئی شک نہیں۔

anyeṣāmof others
anyeṣām:
Sambandha (Reference/षष्ठी)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
what?
:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नवाचक
kathātalk, mention
kathā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
dūtāḥO messengers
dūtāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संबोधनार्थे/सम्बोधन-प्रायः (O messengers)
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
arcayantiworship
arcayanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√arc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
sadāśivamSadāśiva
sadāśivam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (सदा शिवः)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Means/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
paramayāsupreme
paramayā:
Karaṇa (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (bhaktyā)
śaṃbhumŚambhu (Śiva)
śaṃbhum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
rudrāḥRudras
rudrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
atrahere/in this matter
atra:
Adhikaraṇa (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Yama/Kāla addressing his dūtas

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Listener: Dūtas

Scene: Messengers are told: those who worship Sadāśiva with supreme devotion are themselves Rudras; depict devotees radiating Rudra-like aura around a liṅga in a Himalayan shrine.

S
Sadāśiva
Ś
Śambhu
R
Rudra
D
Dūtas

FAQs

Supreme devotion to Sadāśiva elevates the devotee’s status—seen as sharing Rudra’s nature.

Kedārakhaṇḍa provides the sacred setting (Kedāra region), though this verse praises devotion rather than a single spot.

Arcana (worship) of Sadāśiva/Śambhu with parama-bhakti is endorsed.